سعد عاطف علي… كفاءة عربية بارزة في الترجمة الصينية وتحقيق التواصل بين الثقافات

سعد عاطف علي… كفاءة عربية بارزة في الترجمة الصينية وتحقيق التواصل بين الثقافات
يمثل المترجم سعد عاطف علي نموذجًا عربيًا مشرفًا في مجال الترجمة الصينية، حيث استطاع خلال السنوات الأربع الماضية أن يحقق مستوى متقدمًا من الحرفية اللغوية التي أهلته للعمل مع مؤسسات مرموقة في الصين ومصر.
وتعود جذور نجاحه إلى دراسته في كلية اللغات والترجمة – جامعة الأزهر، واجتيازه اختبار HSK5 بمعدل مرتفع. وقد برز نشاطه بشكل لافت داخل شركة iFLYTEK، حيث تولّى إدارة مشروع كبير في استعادة التشكيل العربي، وأدار فريقًا كاملًا ونسّق العمليات باللغة الصينية مباشرة مع الإدارات المختلفة.
كما قدّم خدمات ترجمة احترافية في مجالات الذكاء الاصطناعي والاقتصاد والقانون والبيانات الصوتية، قبل أن ينضم إلى الجامعة الوطنية السودانية – فرع القاهرة كمحاضر للغة الصينية.
وتؤكد شهادات الجودة الصادرة عن أربع شركات ترجمة صينية كبيرة مكانته المهنية، مشيدة بدقته اللغوية ومهاراته التنظيمية.
ويمتلك سعد مهارات شخصية قوية مثل القيادة والإلقاء وحل المشكلات، ما يجعله أحد الكفاءات الواعدة في مجال الترجمة بين العربية و
الصينية.



